HISTORIQUE
Depuis 1997, C.L.O.V.I.S. propose aux entreprises une grande gamme de prestations dans le domaine des langues : formation, organisation de séjours en immersion, traduction, interprétariat, communication.
CLOVIS répond aux besoins de traduction et de formation des entreprises et institutions champenoises.
Notre démarche formation :
- analyse des besoins linguistiques
- évaluation du niveaux
- mise en place de formules spécifiques
- validation des compétences
Notre équipe expérimentée met en uvre des méthodes originales et adaptées qui répondent aux exigences professionnelles les plus spécifiques.
Chez CLOVIS, vous trouverez la compétence alliée à la
conscience professionnelle, et toujours avec le sourire
NOS MOYENS
> Moyens humain :
- Une équipe d'encadrement
- Une équipe de 15 formateurs
- Une équipe de traducteurs
> Moyens pédagogiques :
- Laboratoire multimédia interactif.
- Des logiciels performants.
- Un système d'exploitation satellite.
> Outils de traduction :
- Equipement informatique standard
- Dictionnaires spécialisés, glossaires techniques, banques de données
- Mémoire de traduction "Déjà-vu" qui assure une plus grande cohérence lors du processus de traduction.
QUALITÉ
Pour le bénéfice de nos clients et stagiaires, nous nous engageons à garantir :
> Des formateurs qualifiés et compétents
> Une pédagogie souple, efficace et innovante
> Des stages axés sur l'expression orale et les langues à usage professionnel
> Une large gamme de formules, de niveaux et d'examens
> Des équipements, des méthodes et supports d'enseignement de pointe
> Un suivi et des évaluations auprès des participants et des entreprises
> Une réponse formation adaptée aux besoins
> Une transparence des conditions commerciales et d'organisation des stages
> Des locaux accueillants et fonctionnels
> La mise en uvre des procédures et moyens propres à maintenir et améliorer la qualité de la formation
LES COLLABORATEURS
> Encadrement
- Direction pédagogique
- Assistante de formation
- Responsable de suivi de projet
> Formateurs
Nos formateurs, tous des "natifs" ou "vrais bilingues", assurent un enseignement de qualité et sont diplômés de l'enseignement supérieur. Ils jouissent d'une expérience professionnelle de 3 ans minimum.
Leur professionnalisme, leur enthousiasme, leur fidélité sont des éléments déterminants de notre notoriété. Enfin, leurs origines et expériences professionnelles enrichissent nos programmes d'une ouverture sur l'interculturel.
> Traducteurs
Nos traducteurs-interprètes sont des spécialistes qualifiés et expérimentés (assermentés pour certains).
Ils garantissent : qualité, délais, confidentialité et respect de la culture de l'entreprise.
RÉFÉRENCES
CLOVIS travaille depuis de nombreuses années dans des domaines de compétences aussi variés que :
- le Champagne
- les industries connexes (verreries, cartonneries, bouchonneries
)
- l'industrie agro-alimentaire
- la métallurgie
- l'automobile
- les institutions locales et régionales.
Présentation - Formations -Traduction - Audit - Séjour linguistique - Bilan de compétences - Demande - Contact